In ancient Anatolia, the name of a locality called Ti-smurna is mentioned in some of the Level II tablets from the Assyrian colony in Kültepe (first half of the 2nd millennium BC), with the prefix ti- identifying a proper name, although it is not established with certainty that this name refers to modern day İzmir. The Romans took this name over as Smyrna which is the name that is still used in English when referring to the city in pre-Turkish periods.
The name İzmir (Ottoman Turkish: إزمير İzmir) is the modern Turkish version of the same name. In Greek it is Σμύρνη (Smýrni), Իզմիր (Izmir) in Armenian, Smirne in Italian, Esmirna in Spanish, Smyrne in French, and Izmir (without the Turkish dotted İ) in Ladino.
Am I excited?, yes.. more than you can imagine...
No hay comentarios:
Publicar un comentario